What is translation competence?
Translation competence is the macrocompetence that comprises the different capacities, skills, knowledge and even attitudes that professional translators possess and which are involved in translation as an expert activity.
What are the competencies that a translator should have?
The 7 essential translator skills – your core competency
- Advanced language knowledge. You can’t translate something unless you understand it.
- Excellent writing skills.
- In-depth cultural knowledge.
- Sound research skills.
- Best practice translation and review processes.
- Sound translation judgement.
- Computing and CAT skills.
What is linguistic competence in translation?
The linguistic competence is, therefore, the ability to decode and understand the source language and transfer the meaning by means of linguistic and textual resources of the target language.
What are the competencies?
A competency is the capability to apply or use a set of related knowledge, skills, and abilities required to successfully perform “critical work functions” or tasks in a defined work setting.
What does sociolinguistic competence mean?
Sociolinguistic competence refers to the mastery of the cultural rules of use and rules of discourse that are at play in different languages. With respect to cultural rules of use, the emphasis is on appropriateness of communicative acts and the naturalness of speech within given socio-cultural contexts.
What does communicative competence refer to?
Communicative competence encompasses a language user’s grammatical knowledge of syntax, morphology, phonology and the like, as well as social knowledge about how and when to use utterances appropriately.
What linguistic knowledge and skills are needed to develop translation competence?
Bell (1991) describes translator competence as a huge summation: target-language knowledge, text-type knowledge, source-language knowledge, subject area (‘real-world’) knowledge, contrastive knowledge, then decoding and encoding skills summarized as ‘communicative competence’ (covering grammar, sociolinguistics and …
What’s the difference between competence and competency?
Competence refers to an individual’s capacity to perform job responsibilities. Competency focuses on an individual’s actual performance in a particular situation.
What is a behavioral competency?
Behavioral competencies encompass knowledge, skills, attitudes and actions that distinguish excellent performers.
What is an example of sociolinguistic competence?
Sociolinguistic competence means knowing which words to choose for a given audience and situation to get the desired effect. You dropped your scarf.” This word choice has to do with societal expectations on the part of both the speaker and the person to whom he is speaking. If the 17-year-old hollered, “Hey!
Is social linguistic competence?
Sociolinguistic competence is the ability to communicate appropriately by using the right words, expressions, and attitude towards a specific topic, setting, and relationship. Many English learners can do well in class but don’t necessarily have sociolinguistic competence.
What is the difference between communicative competence and communicative performance?
However, these terms are developed by Hymes to become communicative competence. Competence is the knowledge one has of a language (in terms of phonology, syntax, morphology etc) whereas performance is the ability to use that knowledge.
What is competence in translation?
The analysis of the required skills and knowledge for every field of study is of paramount importance specifically for interdisciplinary fields such as translation. These skills and knowledge are broadly termed as competence by scholars.
Are the cognitive changes in translation expertise consistent across fields?
The cognitive changes that characterize expertise are held to be consistent across domains. If this is the case, we should expect translation experts to exhibit some of the same cognitive characteristics as experts in other fields.
What is transfertransfer competence (TCC)?
Transfer Competence, which is “the ability to complete the transfer process from the ST (source text) to the TT (target text), i.e. to understand the ST and re-express it in the TL (target language), taking into account the translation’s function and the characteristics of the receptor”.
What is linguistic competence?
I will begin by describing the notion of linguistic competence as currently understood. 3 Within theoretical linguistics, the notion of competence is the notion of a native speaker’s knowledge of their language, which is sharply distinguished from their performance, “the actual use of language in concrete situations” (Chomsky 1965, 4).