Should u watch anime in Japanese or English?
Hearing the dialogue in English (or whatever their native language may be) allows for a more immersive anime-watching experience. Some anime dubs change the script quite a bit from the original Japanese version. In some cases, many fans prefer the completely different take on the show presented by the dub.
Is it bad to watch anime in English?
Often the dubbed versions change the name of characters because the translations or the original text sounds awkward. Otherwise there is nothing wrong. I’ve watched several anime series and then watched them in dubbed versions too. So, it’s perfectly fine.
Do Japanese prefer Sub or dub?
Since this answer is so long, the tl:dr version: — Dubs have far more viewers than subs, because dubs are the preferred TV format. — Subs have far more dedicated fans that dubs because subs are the only way to stay current with Japanese broadcast without learning Japanese.
What do Japanese people think of dubbed anime?
They think it’s hilarious seeing characters they know speaking a “strange language.” It always gets a big laugh. Teenagers and grown ups though, are more familiar with foreign shows being dubbed.
Is Naruto Sub or dub better?
I would recommend subs. Its a japanese cartoon, so its originally japanese and usually the original is better. Some parts of the translation to dub doesn’t match or sound good. Take the last episode of Naruto (not shippuden or boruto) as an example.
Is MHA better in Sub or dub?
If you want the real Japanese experience, I’d suggest Sub. Dub is easier to follow for English speakers, since you don’t have to look down at the subtitles every second! I always go for the sub first since usually most anime is created in it’s original language; Japanese first.
Why is dubbed anime hated?
But what makes a dub bad? The main reason why most people hate dubbed anime is because the voice actors are trash. When watching anime subbed most voices sound as if that character would sound like that. There is no character in their voice to make us believe in the characters they are portraying.
Why do anime fans hate dub?
If someone wants to hate on all dubbing, the quality does not matter. People are more familiar with subtitles because it is more commonly available, making dubbing a rarity. Sometimes the lines are perceived to be corrupted as the voice actors of the dubbing do not match the Seiyuu (voice actor) of the original.
Does Japan like American anime?
There are definitely fans of Western animation in Japan, and how the fans act and their reasons for doing so are vastly, vastly different from Western fans of Japanese animation. One thing that you must remember is that in Japan, American entertainment has always played a very dominant role in the popular zeitgeist.
Why do Americans dub anime?
Dubs don’t just appear out of thin air. Somebody has to want them, and pay for them. That means they would probably want the English variant for their target audience, which evidently more often happens to be an American company, and so the variant is American, too.
Is dub English or Japanese?
Basically, a subbed anime has everything the Japanese version has, with the exception of subtitles in English. By contrast, a dub is the Japanese version translated to English, with English voice acting and, in some cases, edits to the animation and music.
https://www.youtube.com/watch?v=4xdTpd8Rv_o