How much does it cost to localize a video game?
Translation costs between $0.085 and $0.15 per word for agencies and $0.035 — $0.09 for solo translators when the source language is English.
Why is localization important in games?
The main intention of localizing a game is to give the impression that the game was developed specifically for that market. It is really important that the linguists and localizers of the games are also gamers, so that they understand best the players’ preferences.
Should I localize my game?
With over 2 million gaming apps in-app store, you have a strong market to beat, and localizing your content will give you a competitive edge over other projects. If you do not take advantage of video game localization to break-even, another competitor may take over your market share in the industry.
What is game development localization?
Video game localization is the preparation of video game software and hardware for sale in a new region or country. The goal of localization is to create an enjoyable, non-confusing play experience for the end user by paying heed to their specific cultural context while being faithful to the source material.
How much should I charge for localization?
Choose the Right Localization Provider The average charge from these agencies is around $0.20 per word. At the lower end are small agencies. They employ native speakers who may not have many credentials but still are experienced to handle specific language pairs. Average charge from such firms is around $0.08 per word.
How do I localize a video game?
A Step by Step Guide to Game Localization
- Plan Your Project.
- Select Your Localization Company.
- Create a Localization Kit.
- Export Your Strings.
- Import Your Strings.
- Translate Your Content.
- Localize Non-text-based Elements.
- Undertake Quality Assurance Checks.
What does localization mean in video games?
Video game localization: the process of producing video game content for a specific region, and doing it so well that it looks like it was made for that region originally.
What does Localisation mean in games?
How do you localize a video game?
What is Localisation cost?
For many businesses, the price of localization is the pain point. Prices can start from as low as $1,000, but this rarely happens since many localization projects are, in reality, very voluminous and labor-intensive. The price of localization also depends on several key factors, including: Market research.
What are localization costs?
For translating content, the cost of localization is usually computed by calculating the total number of words of all the files to be translated, multiplied by the cost/word charged by the localization services provider.
What do you know think about game localization?
Game localization means an adaptation of the video game for the international markets. Localization process (l10n) includes translation, internationalization, culturalization, and linguistic QA. Game localization builds credibility worldwide: higher rankings, more downloads, and increased sales are the pros.
What are the benefits of localizing your game?
But, this doesn’t just mean that you can ship a game into a new market. That’s exactly where localization comes into play. The benefits of localizing your game can be summed up with one main answer: increased revenue opportunity. However, there are even more nuanced benefits that apply to localizing any content, but video games in particular.
What is localization in game development?
Localization process (l10n) includes translation, internationalization, culturalization, and linguistic QA. A large number of gamers will not download a game unless it is in their native language. Game localization builds credibility worldwide: higher rankings, more downloads, and increased sales are the pros.
How much do you know about China’s video game market?
China in particular covers 41\% of the video game market revenue worldwide. Gameindustry.biz also noted in 2016 that Europe covered the second-largest revenue generated by both Free-to-Play and Pay-to-Play MMO games, covering 17.8\% of the shares worldwide. 3. Adapt to Cultural Expectations
What is locallocalization and why does it matter?
Localization enables your brand to adapt your game to these cultural expectations and standards to resonate and captivate players. For example, in Germany, games cannot show any blood or gore, and in China, imagery of skeletons and religious symbols are perceived as insensitive.