How do you curse in Indonesia?
The word “Keparat” is equivalent to swear word “Bangsat” “Anjing” and “Monyet”. In English, it is equivalent to an expression “SOB” and “sc*mbag.” It is used to direct your hatred or despise towards someone. An example: “Keparat, lu bohong ke gue,” which more or less translates to “SOB, you lied to me” in English.
What WWWW means?
Wwww is the Japanese equivalent of the English hahahaha, used to express laughter online and in text message. The more w’s, the more enthusiastic the laughter. Like haha, wwww can be shortened to w(ww) and can have an ironic tone.
What happened to ethnic Chinese in Indonesia?
In his book “Ethnic Chinese in Contemporary Indonesia,” sinologist Leo Suryadinata wrote about a dark chapter in Indonesian history, which saw Chinese schools being closed down, Chinese-owned media outlets banned and ethnic Chinese organizations dissolved.
What is the difference between Han Chinese and Chinese Indonesian?
The ethno-political category Han Chinese was also poorly defined before the rise of modern Chinese nationalism in the late 19th century. At its broadest, the term “Chinese Indonesian” is used to refer to anyone from, or having an ancestor from, the present-day territory of China.
What was the nationality of Indonesia before the 20th century?
There was no Indonesian identity or nationality before the 20th century. The ethno-political category Han Chinese was also poorly defined before the rise of modern Chinese nationalism in the late 19th century.
Is Chinese a foreign language in Indonesia?
Chinese is a foreign language. Students learn Chinese vocabulary in class in Indonesia. The unique state of language and identity of younger Chinese Indonesians today goes back to 1966. The year before, Suharto overthrew the pro-Communist Sukarno regime and took power. Soon after, he implemented the policy of assimilation in 1966.