How standard dialect is determined?
Standard languages arise when a certain dialect begins to be used in written form, normally throughout a broader area than that of the dialect itself. The ways in which this language is used—e.g., in administrative matters, literature, and economic life—lead to the minimization of linguistic variation.
What is the standard Norwegian?
Bokmål
Norwegian Bokmål | |
---|---|
Standard forms | Bokmål (official) Riksmål (unofficial) |
Writing system | Latin (Norwegian alphabet) |
Official status | |
Official language in | Norway Nordic Council |
What is the difference between Nynorsk and Bokmal?
They’re two different written languages, both official. Bokmål is the most common written language, while Nynorsk is a written language assembled from various dialects (mostly from the west coast), by a man called Ivar Aasen.
What makes a language standard?
A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes a standardized form as one of its varieties.
What are the characteristics of a standard language?
Some other characteristics of the standard language that the author enumerates are the following:- The language is not marked by identifiable local forms and usages. – It is free from obsolete elements. – It is compatible with the linguistic sense of contemporary speakers.
What is the most common Norwegian language?
Norwegian
Norway/Official languages
What’s the difference between Bokmål and nynorsk?
Nynorsk is mostly used in Western Norway as a written language (by roughly 10 \% of the people, amounting to about half a million), Bokmål is dominant in the rest of the country, and is used in writing by close to 90 \%.
Should I learn Nynorsk or Bokmål?
Since 90\% of the Norwegian population use bokmål, we strongly recommend starting with bokmål. Once you have a solid understanding of bokmål, you might wish to learn some nynorsk in order to understand the differences between the two language forms, although nynorsk and bokmål are very close to each other.